一、“奥斯曼定本”的完成
由第一任哈里发艾布·伯克尔亲自领导、宰德·本·萨比特负责收集、整理和汇编而成的《古兰经》“穆斯哈福”本,在第二任哈里发欧麦尔执政期间(公元634-656年在位),始终完好地保存着,一直未再作过任何重编或校核工作,实际上圣门弟子们都忙于各种事务,也无暇再做进一步的审核。到了第三任哈里发奥斯曼时代,由于伊斯兰教已经传播到半岛以外的广大地区,大量的非阿拉伯人信奉伊斯兰教,穆斯林社会出现了许多新的情况和问题,各民族的穆斯林生活在一起,他们操着不同的语言或方言。当时记录《古兰经》经文的阿拉伯文字的书写,只有辅音字母而没有元音符号,加之各部落的方言比较杂乱,同义或近义词也很多,从而导致在《古兰经》的诵读、断句等方面出现了不少分歧。而有时这种不同的读法或断句甚至影响到经文意义的正确理解。更为严重的是,这些分歧还有可能随着各种社会矛盾各执一端,产生并导致穆斯林的分裂。鉴于此,统一《古兰经》经文的书写形式乃至发音,形成一个统一的定本,是关乎伊斯兰大业的一件大事,势在必行。
伊历25年(公元645~646年)发生的一件事更直接促使哈里发奥斯曼着手编辑《古兰经》的统一定本。当时,穆斯林的军队中,叙利亚人和伊拉克人因《古兰经》经文的读法不同而发生了严重争执。类似的争执几乎同时在各地陆续出现,这无疑对伊斯兰教的统一形成潜在的威胁。率兵的将领侯宰法目睹了这种严重情况,他急切地直奔麦地那,向哈里发奥斯曼禀报,并建议道:“在这个民族像犹太教徒和基督教徒那样分裂之前,请你赶快设法挽救吧!”听完报告和建议后,奥斯曼立刻召集身边的迁士和辅士们,征求他们的意见,大家一致的意见是,誊抄艾布·伯克尔的汇编本,分发至各地,同时销毁各地人们自行记写的稿本,以免以讹传讹。于是,奥斯曼捎信给信士之母哈福赛,请她将《古兰经》汇编本交来,等眷写几部,然后再归还她,哈福赛遵命将汇编本递来。奥斯曼决定仍由宰德·本·萨比特主持修订和编辑《古兰经》的统一版本,并让阿卜杜拉·本·祖拜尔、赛义德·本·阿绥、阿卜杜拉赫曼·本·哈里斯三人协助宰德,共同完成这一大业。
在这四人中,除了宰德·本·萨比特是一位麦地那的辅士外,其余三人均为麦加古莱什人。奥斯曼担心他们在记录某些词语时意见可能分歧,于是,他给他们制定了一个在发生分歧时必须遵守的原则:“倘若你们为《古兰经》的词语而与宰德·本·萨比特的意见不一致时,那么,你们按照古莱什人的方言抄写吧!因为《古兰经》是依照他们的方言而降示的。”于是四人迅速投入工作,尽职尽责,谨慎小心。以艾布·伯克尔时期收集和汇编的“穆斯哈福”本为基础,再次进行认真的订正、整理和核实,确认《古兰经》各章节的顺序,并以古莱什方言规范经文,并顺利完成了《古兰经》的定本,得到圣们弟子们的一致认可和广大穆斯林的欢迎。这是伊斯兰教史上一项伟大而具有深远意义的文化工程。哈里法奥斯曼防患于未然,及时消除了人们在《古兰经》诵读方面的分歧,使《古兰经》成为穆斯林信仰统一的象征,直至今日。这个全世界穆斯林至今沿用的《古兰经》定本,就是著名的“奥斯曼定本”。
“奥斯曼定本”在当时一共抄录了多部,除一部留存在麦地那外,其余分送麦加、库法、巴士拉、大马士革等伊斯兰教中心城市,还各派一名诵经师前往进行传授,同时宣布流传各地的各种散页或抄本一律无效,要求统统销毁,以该定抄本为统一标准。
二、奥斯曼定本的完善
尽管《古兰经》有了统一的定本,但定本上的字词并没有标上点标和音符。随着穆斯林社会的发展变化,宗教学者逐渐取代了早期的诵经师,成为传授经文的教师。《古兰经》是伊斯兰教最重要的宗教经典,也是穆斯林学习阿拉伯语和宗教教义的基本教材。而没有点标和音符的《古兰经》,对学习诵读的人带来不少困难和不便。因此,需要加上必要的音符和点标。今天我们所看到的有点标、音符的奥斯曼本,其音符和点标并不是一次性完成的,而是经历了若干阶段,直到伊历第三世纪末叶才最终完成的。
最先开始为奥斯曼定本标注音符和点标的,是伍麦叶王朝巴士拉的总督齐雅得,他请求再传弟子艾布·艾斯瓦德·杜埃里(公元688年卒)在保持经文原貌的前提下,改进一下字母的书写方法。杜埃里按照阿拉伯人的标准读音,逐句诵读,他的弟子根据他的朗读和口形,在每个词尾上标上元音符,因为词尾的元音表示该词在句子中的语法地位(主语、宾格、属格),因此特别重要。但对形似字母没有加点,依然不易区分。词首和词中的字母也没有加注读音符号,诵读时还会存在误差。
到哈里发阿卜杜拉·麦立克时期(公元685~705),伊拉克总督哈贾吉首先采用字母点标符号,使字形相同或相似的字母不致混淆,还借用了叙利亚语的合口符、开口符、齐齿符等元音符号。具体完成这一实际工作的,是奈斯尔·本·阿绥姆(公元707卒)和叶海亚·本·叶尔穆尔(公元746年卒)两位学者。
到公元8世纪中叶,赫利勒(公元786年卒)又首先使用静符、长音符、叠音符等符号,在词首和词中也加上了元音符,并改进了杜埃里标点的元音符号。到9世纪末,随着阿拉伯文正楷字体的出现及其在官方文书中的广泛使用,《古兰经》的书写文字也逐步采用容易辨认和书写的正楷体。这样,奥斯曼定本最终得以完善,流传至今。